歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳】Taylor Swift:テイラー・スウィフト - Love Story (Taylor’s Version)

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

【歌詞和訳】
Taylor Swift:テイラー・スウィフト -
Love Story:ラブ・ストーリー
(Taylor’s Version:
テイラーズバージョン)

 

【Taylor Swift:テイラー・スウィフト】よりリリースされた

 

【Love Story:ラブ・ストーリー】の歌詞を和訳してみました!

 

【(Taylor’s Version:テイラーズバージョン)】に収録されます

 

YouTube

 

 

 

この曲の歌詞和訳

 

[Verse 1]

We were both young when I first saw you

あなたを初めて見たとき、私たちはともに若かったわ

 

I close my eyes and the flashback starts

目を閉じると、フラッシュバックが始まる

 

I'm standing there

私はそこに立ってるの

 

On a balcony in summer air

夏の空気に包まれたバルコニーで

 

See the lights, see the party, the ball gowns

灯りが、パーティーが、ボールガウンが見える

 

See you make your way through the crowd

人ごみの中を進む君を見て

 

And say, "Hello"

"ハロー"って言ったの

 

Little did I know

私には思いもよらなかった

 

[Pre-Chorus]

That you were Romeo, you were throwing pebbles

あなたはロミオで、小石を投げていたわ

 

And my daddy said, "Stay away from Juliet"

パパは「ジュリエットに近づくな」と言ったけど

 

And I was crying on the staircase

階段で泣いていた私は

 

Begging you, "Please don't go," and I said

「お願いだから行かないで」と懇願して言った

 

[Chorus]

Romeo, take me somewhere we can be alone

ロミオ、二人きりになれる場所へ連れて行って

 

I'll be waiting, all there's left to do is run

待ってるから、あとは走るだけ

 

You'll be the prince and I'll be the princess

あなたは王子様で、私はお姫様

 

It's a love story, baby, just say, "Yes"

そんなラブストーリー、ベイビー、ただ「はい」って言ってよ

 

[Verse 2]

So I sneak out to the garden to see you

だから私はあなたに会うためにこっそり庭に出たの

 

We keep quiet 'cause we're dead if they knew

ばれたら死ぬから黙っていよう

 

So close your eyes

だから目を閉じて

 

Escape this town for a little while, oh, oh

この街から少しだけ抜け出して、あぁ

 

[Pre-Chorus]

'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter

だって、あなたはロミオで、私はスカーレットレターだったから

 

And my daddy said, "Stay away from Juliet"

パパは「ジュリエットに近づくな」と言った

 

But you were everything to me

けど、あなたは私の全てだったから

 

I was begging you, "Please don't go," and I said

「お願いだから行かないで」と懇願してたわ

 

[Chorus]

Romeo, take me somewhere we can be alone

ロミオ、二人きりになれる場所へ連れて行って

 

I'll be waiting, all there's left to do is run

待ってるから、あとは走るだけ

 

You'll be the prince and I'll be the princess

あなたは王子様で、私はお姫様

 

It's a love story, baby, just say, "Yes"

そんなラブストーリー、ベイビー、ただ「はい」って言ってよ

 

Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel

ロミオ、私を守って、みんなは私の気持ちを伝えようとしているの

 

This love is difficult, but it's real

この恋は難しいけど、本物だから

 

Don't be afraid, we'll make it out of this mess

怖がらないで、この混乱から抜け出だすの

 

It's a love story, baby, just say, "Yes"

そんなラブストーリー、ベイビー、ただ「はい」って言ってよ

 

[Post-Chorus]

Oh, oh

あぁ、あぁ

 

[Bridge]

And I got tired of waiting

待ちくたびれてしまってた

 

Wondering if you were ever coming around

あなたが戻ってこないのではないかって

 

My faith in you was fading

あなたへの信頼は薄れていった

 

When I met you on the outskirts of town

街のはずれであなたに出会ったとき

 

[Chorus]

And I said, "Romeo, save me, I've been feeling so alone

そして私は言った、「ロミオ、私を救って、私はとても孤独に感じる

 

I keep waiting for you, but you never come

待ち続けても、あなたは来ない

 

Is this in my head? I don't know what to think"

これは私の妄想なの?何を考えているのかわからないわ」

 

He knelt to the ground and pulled out a ring, and said

彼は地面にひざまずき、指輪を取り出して言ったの

 

"Marry me, Juliet, you'll never have to be alone

"僕と結婚してくれ、ジュリエット、君は決して一人でいる必要はない

 

I love you and that's all I really know

君を愛している、それだけなんだよ。

 

I talked to your dad, go pick out a white dress

君のお父さんと話したよ、白いドレスを選んでおいで

 

It's a love story, baby, just say, 'Yes'"

そんなラブストーリー、ベイビー、ただ「はい」って言って

 

[Outro]

Oh, oh, oh

 

Oh, oh, oh

 

'Cause we were both young when I first saw you

だって、あなたを初めて見たとき、私たちはともに若かったから

 

この曲の画像

 

【歌詞和訳】Taylor Swift:テイラー・スウィフト - Love Story:ラブ・ストーリー (Taylor’s Version:テイラーズバージョン)

【歌詞和訳】Taylor Swift:テイラー・スウィフト - Love Story:ラブ・ストーリー (Taylor’s Version:テイラーズバージョン)

最近のオススメ記事

 

 

song-lyrics.hateblo.jp

 

 

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ