歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳】(L)only Child- salem ilese

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

【歌詞和訳】(L)only Child(ロ)オンリー・チャイルド - salem ilese:セイレム・イリース

 

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 

 

[Verse 1]

Little too close to my parents

ちょっと親との距離が近すぎるの

 

Not that good at sharing

シェアするのが苦手

 

Usually make a mess

いつもやらかしちゃう

 

Put tolerance to the test

我慢できるか試される

 

Sorry to all of my roommates

ルームメイトのみんな、ごめんね。

 

Yeah, I can be useless

あぁ、あたしって役立たず

 

Promise it's just a phase

今だけって約束するよ

 

Guess I should give 'em space

そっとしておいてあげるべきだって思うわ

 

[Chorus]

Oh, I'm not gonna blame being a lonely child

あぁ、孤独な子であることを責めるつもりはないの

 

Only being an only child

一人っ子ってだけではね

 

But what is a lonely child

けど、孤独な子供ってなにかな?

 

Without the only?

なくてはならないの?

 

Not gonna blame being a lonely child

孤独な子であることを責めるつもりはないわ

 

Only being an only child

一人っ子ってだけではね

 

But who blames an only child for being lonely? (Lonely)

けど、一人っ子の寂しさを誰が責めるっていうの?

 

[Post-Chorus]

But who blames an only child for being lonely?

けど、一人っ子の寂しさを誰が責めるの?

 

[Verse 2]

Damn, I'm too good at complaining

くそ、私は不満を言うことがうますぎるわ

 

But I'm entertaining

けど、人を楽しませることもできるよ

 

Love how I make me laugh

笑顔にさせることが大好きなの

 

Like the sister I never had

まるで存在しない妹みたい

 

As you can see I'm a handful

ご覧の通り、私は手のかかる人間なの

 

Not easy to handle (Not easy, no)

扱いも簡単じゃないし

 

Made me a pretty hell

とっても可愛くなった

 

But at least I made myself

けど、少なくとも私は自分でそうなったの

 

[Chorus]

Oh, I'm not gonna blame being a lonely child

あぁ、孤独な子であることを責めるつもりはないの

 

Only being an only child

一人っ子ってだけではね

 

But what is a lonely child

けど、孤独な子供ってなにかな?

 

Without the only?

なくてはならないの?

 

Not gonna blame being a lonely child

孤独な子であることを責めるつもりはないわ

 

Only being an only child

一人っ子ってだけではね

 

But who blames an only child for being lonely? (Lonely)

けど、一人っ子の寂しさを誰が責めるっていうの?

 

 

[Post-Chorus]

But at least I made myself

でも、少なくとも私は自分を責めた

 

But who blames an only child for being lonely? (I made myself)

でも、一人っ子の寂しさを誰が責めるの?(私は自分で責めた)

But who blames an only child for being (lonely)?

でも、誰が一人っ子が(孤独であることを)責めるの?

 

[Bridge]

I could sit all alone in my room for a week and be fine

1週間、部屋で一人で座っていても平気

 

But if ten years from now I got no one to speak to I'll die

けど、10年後に話し相手がいなくなったら、私は死んじゃうかな

 

I'm the happiest person I know at least one day a week

少なくとも週に1日は一番幸せ

 

But I'm only that way 'cause I grew up, I grew up with me

けど、そうなったのは成長したから、自分自身といっしょにね

 

[Outro]

Woah, oh-oh, ooh, ooh

 

But who blames an only child for being lonely? (I made myself)

でも、一人っ子の寂しさを誰が責めるの?(私は自分で責めた)

 

But who blames an only child for being lonely? (Lonely)

でも、一人っ子の寂しさを誰が責めるの?

 

この曲の画像

【歌詞和訳】(L)only Child(ロ)オンリー・チャイルド - salem ilese:セイレム・イリース

【歌詞和訳】(L)only Child(ロ)オンリー・チャイルド - salem ilese:セイレム・イリース

 

最近のオススメ記事

 

song-lyrics.hateblo.jp

 

 

 

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ